N’écrivez pas « Quand le café est prêt de bouillir, coupez le feu » mais « Quand le café est près de bouillir, coupez le feu ».
Le mot peut être mis au féminin ? C’est qu’il s’agit de l’adjectif « prêt », qui est très souvent suivi de la préposition « à » :
Il est prêt à faire des sacrifices pour sa carrière. = Elle est prête à faire des sacrifices pour sa carrière.
Dans le cas contraire, il faut écrire « près », qui est presque toujours suivi de la préposition « de » et qu’on peut remplacer par « sur le point de » :
Travaillant trop, il est près de craquer. = Travaillant trop, il est sur le point de craquer.
Arrêtez de douter de votre orthographe !
Découvrez les modules d'entraînement Projet Voltaire.
JE TESTE GRATUITEMENT
Avis de l’expert – Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
Reconnaissons humblement que ce qui nous indigne aujourd’hui n’aurait pas fait froncer le sourcil à nos classiques, et que Victor Hugo lui-même n’hésitait pas à nous parler d’une Cosette « prête à défaillir », là où la logique aurait bien plutôt voulu qu’elle fût « près de défaillir » : n’était-elle pas en effet « sur le point de » le faire, bien plus qu’elle n’y était « disposée » ?
Exercices (cherchez les erreurs)
- Est-il près à suivre cette formation pour se remettre à niveau ?
- Le séminaire se déroule près de Paris.
- Le recruteur est près à vous accorder un entretien.
- Votre colis est près pour l’envoi.
- Dès que le dossier sera prêt, apportez-le-moi.
- Rituellement, les cancres s’installent prêt du radiateur.
- Si vous êtes prêt, nous pouvons commencer.
- J’entends les sièges racler le parquet : la réunion est près de se finir.
- Céder son entreprise, Jacques n’y est pas près.
- Êtes-vous près à lancer l’impression ?
Réponses
- Faux. Il faut écrire : Est-il prêt à suivre cette formation pour se remettre à niveau ?
Quelle question pose-t-on ici ? « Est-il sur le point de suivre cette formation… » ? Non. Pour cela, il faudrait écrire : « Est-il près de suivre… » En revanche, on peut dire : « Est-elle prête à suivre… » Il faut donc écrire « prêt » et non « près ». - Phrase correcte.
- Faux. Il faut écrire : Le recruteur est prêt à vous accorder un entretien.
« Près » est ici suivi de « à » et non de « de », et on pourrait dire correctement : « Elle est prête à vous accorder un entretien. » Il s’agit donc de l’adjectif « prêt ». - Faux. Il faut écrire : Votre colis est prêt pour l’envoi.
Peut-on mettre « prêt » au féminin dans cette phrase ? Oui. En remplaçant « colis » par « lettre », on pourrait dire correctement : « Votre lettre est prête pour l’envoi. » Il s’agit donc de l’adjectif « prêt ». - Phrase correcte.
- Faux. Il faut écrire : Rituellement, les cancres s’installent près du radiateur.
Peut-on mettre « prêt » au féminin dans cette phrase ? Non : « … prête du radiateur » ne veut rien dire. Il ne faut donc pas écrire « prêt du radiateur », mais « près du radiateur ». - Phrase correcte.
- Phrase correcte.
- Faux. Il faut écrire : Céder son entreprise, Jacques n’y est pas prêt.
Peut-on mettre « prêt » au féminin dans cette phrase ? Oui : « Céder son entreprise, elle n’y est pas prête » est correct. On écrit donc « prêt » et non « près ». - Faux. Il faut écrire : Êtes-vous prêt à lancer l’impression ?
« Près » est ici suivi de « à » et non de « de », et l’on pourrait dire correctement : « Êtes-vous prête à lancer l’impression ? » Il s’agit donc de l’adjectif « prêt » et non de « près ».
Besoin de vous remettre à niveau en orthographe ?
Découvrez les modules d'entraînement Projet Voltaire.
JE TESTE GRATUITEMENT
Bonjour,
Comment écrit-on : je ne suis plus à ça, prêt ? Ou près ? J’ai un gros doute. En féminisant le mot, cela n’est pas concluant et je n’ai pas l’impression qu’il y ait une notion de distance non plus. Merci pour vos éclaircissements.
Bonsoir Cath, on écrit « Je ne suis plus à ça près ». Bonne soirée.
J’ai vraiment apprécié le site : projet-voltaire vraiment merci pour le cours
Bonjour Jordy, merci pour votre message ! Outre les règles d’orthographe publiées sur son blog, le Projet Voltaire propose des formations en ligne pour améliorer son niveau en langue française. Je vous invite à vous rendre sur notre site pour découvrir et tester nos différents modules d’entraînement : https://www.projet-voltaire.fr. Bonne journée.
Sur une photo où quelqu’un est assit sur un banc, peut-on écrire « une petite pose «
*** BONJOUR ***, si quelqu’un est assiS sur un banc, alors il fait une petite pause. Si on le photographie en même temps, il peut prendre la pose. Voir notre règle : https://www.projet-voltaire.fr/regles-orthographe/pause-ou-pose/. Bon après-midi.
Si vous êtes prêt, nous pouvons commencer.
Celui-là n’est pas correcte, prêt doit être au pluriel prêts
Bonjour Diana, pas si c’est le « vous de politesse », qui correspond à un singulier. Bonne journée.
Reçoit-on des notifications qui se passent ici?
Merci et cordialement.
Bonjour Jack, merci de votre message. Vous pouvez vous abonner à notre lettre d’information en allant sur notre site : https://www.projet-voltaire.fr (en bas de la page). Bon après-midi.
A propos des exercices relatifs à cet article « près » ou « prêt », et plus précisément de la phrase n°7, ne doit-on pas écrire « Si vous êtes prêts … »? (adjectif « prêt » au pluriel)
Bonjour Catherine, dans la phrase n°7, « vous » est le « vous de politesse ». Il désigne un seul individu. Voilà pourquoi l’adjectif « prêt » reste au singulier. Bonne journée.
Merci à l’expert, Bruno Dewaele !
Parenthèse vacharde mais relativiste, pour tous ceux qui adorent leur langue compliquée !
Sinon, « près de » pensez à « distance » ou « lieu » sans notion de volonté, et « prêt à » pensez à « vouloir » l’action. Volonté !
Ça vient tout seul, c’est enfantin !
Bonjour, malgré les règles énoncées ci-dessus qui sont très claires, je n’arrive pas à trouver la grammaire correcte de cette phrase :
Pourriez-vous m’aider svp :
« Les odeurs d’égouts à Marseille ne sont pas prêtes de disparaître …. » ou bien » Les odeurs d’égouts à Marseille ne sont pas près de disparaître …. »
Je vous remercie d’avance,
Barbara.
Bonjour Barbara, comme indiqué dans la règle, »près » est presque toujours suivi de la préposition « de ». Il faut donc bien écrire « Les odeurs d’égouts à Marseille ne sont pas près de disparaître » (= sur le point de disparaître). Bon après-midi !
Bonjour,
Je suis handicapé (presque sourd et malvoyant) J’ai été deux ans en 1960 et 1961 en institution des sourds à Laval 53000. Aujourd’hui j’ai 70 ans, et je pratique souvent des mails et pièces jointes aux administrations.
Mon problème est que je ne suis pas bon, en Français et ni en orthographe, je souhaiterai trouvé de l’aide gratuite pour mieux faire les courriels.
La mémoire me fait beaucoup défaut .
Cordialement.
Meslin Daniel
Cher Monsieur, le Projet Voltaire est un programme de remise à niveau en orthographe. Il est d’ailleurs accessible aux malvoyants. http://www.projet-voltaire.fr/application/accessible-malvoyants/. Vous pouvez découvrir nos différents modules d’entraînement sur notre site : http://www.projet-voltaire.fr/. Pour de l’aide gratuite à la rédaction des courriels, je vous invite à vous adresser à votre Mairie ou à des associations qui emploient des écrivains publics http://www.projet-voltaire.fr/culture-generale/ecrivains-publics-scribes-temps-modernes/. Bon courage et bonne journée.
Bonjour écrit on « à une journée près ils auraient eu de la pluie » ? Merci d’avance
Bonjour Lili, en effet, on écrit « près » dans l’expression « à quelque chose près » pour indiquer un écart (généralement faible) ou annoncer une exception. Exemple : Tout est vrai à un détail près. (Source : Larousse). Bon dimanche.
« à une journée près ils auraient eu de la pluie » Bonne phrase!!
Bonjour,
Svp, est ce que c’est correcte d’écrire je suis prêt pour suivre la formation
Bonsoir Hicham, en général, on fait suivre « prêt pour » par un nom : Je suis prêt pour la formation, prêt pour le départ, prêt pour l’opération. En revanche, on peut écrire Je suis prêt à suivre la formation, c’est-à-dire que je suis disposé à la suivre.
Bonne soirée.
rabah
bonjour sandrine et hélène. Remarque pour hélène :sandrine a bien écrit,Nous sommes heureux que nos explications vous soient utiles.je n’ai pas réécrit la phrase or j’ai fait juste copier coller.donc c’est bien au pluriel soient utiles
SVP comment écrit-on « à la minute près » ?
Merci !
Bonjour, comme vous l’avez écrit ! Bonne journée.
Bonjour,
j’aimerai savoir si « prêt » et « prête » prennent la marque du pluriel car dans l’exemple 7 ce n’est pas le cas :
« 7.Si vous êtes prêt, nous pouvons commencer »
Merci.
Bonjour Sab, tout dépend si c’est le « vous » de politesse (prêt/prête) ou le « vous » de la deuxième personne du pluriel (prêts/prêtes). Dans dans notre exemple, c’est le vous de politesse. Bonne journée !
Merci !
Bonsoir Sandrine ? Cette phrase est-elle correcte : Ils sont fin prêts ? Si non, où se trouve la faute ?
Bonjour, votre phrase est correcte : « fin » est ici un adverbe, que l’on peut remplacer par « complètement ». Il est donc invariable. En revanche, l’adjectif « prêt » s’accorde bien avec le sujet « ils », d’où « prêts ». Bonne journée !
Bonjour Sandrine ! Message bien reçu. Merci. Bonne journée également. A très bientôt !
Très intéressant et instructif.
Je suis prête a suivre de près tous les cours. Est ce correcte?
Nous sommes heureux que nos explications vous soient utiles 🙂 Oui c’est correct, à part qu’il manque un accent sur la préposition « à » devant « suivre ». Attention également à votre question : « est-ce correct ? » s’écrit avec un trait d’union entre le verbe et le sujet inversés et sans « e » à « correct ». Bonne fin de journée !
Bonsoir, je me demandais pourquoi aviez-vous écrit « que nos explications vous soit utiles », ne serait-ce pas « vous soient utiles » étant donné que le sujet est « nos explications » ? Eclairez moi s’il vous plait 🙂
Bonjour Hélène, c’est une erreur de ma part, merci de l’avoir signalée. À force de répondre à des dizaines de commentaires par jour, l’attention finit par se relâcher. D’où l’importance de se relire, encore et encore. À nouveau, merci de votre vigilance et bonne journée !
J’aimerais savoir, une fois pour toutes, s’il est correct d’écrire » des allers-retours », au lieu de » des aller-retours », quand le règle veut que, dans le pluriel des noms composés, le verbe ne se mette pas au pluriel?
Ici, « aller » et « retour » sont deux noms communs (un aller, un retour). Or lorsque le mot est composé de deux noms, la règle est que les deux prennent la marque du pluriel. D’où : « des allers-retours ». Vous n’avez pas fait le voyage pour rien ! 😉