blog

Publié le 5 février 2019

Breadcrumbing, gatsbying, ghosting, haunting… Petit traducteur des anglicismes du couple 2.0 (1/2)

Rencontrer sa moitié sur un site, sur une application, ou plus généralement sur les réseaux sociaux, est une pratique devenue courante. Or, si la drague en ligne a ses codes, elle a aussi son vocabulaire : des termes assez obscurs qui décrivent de nouveaux comportements amoureux. À l’occasion de la Saint-Valentin, le Projet Voltaire vous propose un dossier spécial pour décrypter huit anglicismes qui caractérisent les couples 2.0. Breadcrumbing : le jeté de miettes Si le terme est récent, la pratique est on ne peut plus classique, à défaut d’être honnête. En bon français, breadcrumbing, peut se traduire par « jeté de miettes »….

Publié le 29 janvier 2019

Chauderon, Bontemps, Poitrine… Ces personnages historiques qui portent bien leur nom

Footballeurs, cyclistes, athlètes, cuisiniers, musiciens… Au Projet Voltaire, nous nous intéressons aux aptonymes célèbres : ces personnalités qui ont un nom bien porté ! Cette fois-ci, nous vous proposons de faire un voyage dans le temps, entre le XVe et le XVIIIe siècle, pour découvrir des aptonymes qui ont marqué l’histoire. Jacques Cœur Négociant et banquier du XVe siècle devenu, en 1436, grand argentier (sorte de ministre des Finances) de Charles VII. Une affaire de cœur (son amour pour Agnès Sorel, favorite du roi) causera sa perte. On lui a pourtant attribué la devise « À cœur vaillant, rien d’impossible ». Michée Chauderon Née en Savoie, cette blanchisseuse fut la…

Publié le 23 janvier 2019

Histoire d’une faute célèbre : « Polisse »

Tout comme Simetierre, titre du film adapté du roman éponyme de Stephen King, le titre du film français Polisse contient une faute d’orthographe volontaire. Et tout comme Simetierre, elle vise à reproduire l’écriture d’un enfant. Ce titre fautif, osé mais complètement assumé, prend tout son sens à la lumière du sujet traité. L’occasion de nous pencher sur l’histoire de cette « faute » célèbre, qui, d’une certaine manière, a contribué au succès du film, marquant durablement les esprits. Oh –ice ou –isse ? En français, il existe des mots en -ice comme « novice », « avarice », « malice », « propice » et des mots en -isse comme « réglisse », « métisse », « saucisse », « esquisse », etc. Les…

Publié le 9 janvier 2019

Auspices ou hospice ? Mite ou mythe ? Ras, rat ou raz ? Révisez les homophones ! (5/5)

L’année 2019 se déroulera-t-elle sous de bons hospices… heu… auspices ? Espérons que la promesse de jours meilleurs ne soit pas un mite… ou plutôt un mythe ! Tout en évitant le raz de marée, ne restons pas au ras des pâquerettes… En ce mois de janvier, nous concluons notre série spéciale « homophones » avec trois nouveaux couples de mots qui s’écrivent différemment mais se prononcent de la même façon. auspices / hospice Le nom auspice vient du latin auspicis, formé de avis (oiseau) et de spicere (examiner). À l’origine donc, l’auspice était le prêtre romain qui prédisait l’avenir en examinant le vol des oiseaux. Désormais…

Publié le 8 janvier 2019

À trancher une bonne fois pour toutes : « le frère à ma mère » ou le « frère de ma mère » ?

Volontairement provocateur, le titre de ce billet invite le lecteur à s’interroger sur le choix de la préposition servant à indiquer l’appartenance. Car cette règle, ou plutôt cette convention, est plus subtile qu’elle en a l’air et permet même quelques écarts. Voici donc les arguments à connaître si vous souhaitez signaler avec tact et délicatesse à votre interlocuteur qu’il emploie « à » là où « de » est de « meilleur usage ». « À » condamné Selon les règles du bon usage, seule la préposition « de » marque l’appartenance. Le fait d’employer « à » dans le même sens est vivement critiqué. La tournure ainsi formée est considérée comme étant…

noel
Publié le 27 décembre 2018

Participe passé : 5 règles à réviser pendant les fêtes

Au Projet Voltaire, toutes les occasions sont bonnes pour améliorer son orthographe et soigner sa langue. Et ce ne sont pas les fêtes de fin d’année qui vont nous faire déroger à la tradition ! Au contraire, la période est propice à l’envoi de nombreux messages qui peuvent contenir des erreurs, en particulier des erreurs d’accord du participe passé. Qu’à cela ne tienne, ces cinq règles en tête, même le participe passé aura un air de fête !  Le soir du réveillon, les familles se sont réunies.  Le verbe réunir est « occasionnellement pronominal ». Autrement dit, il peut s’employer à la forme simple…

Kryptonite, némésis, sentai… Parlez-vous le langage des super-héros ?
Publié le 19 décembre 2018

Kryptonite, némésis, sentai… Parlez-vous le langage des super-héros ?

Ah, les super-héros ! Eux aussi, ils ont le vent en poupe pendant la période de Noël. Qu’ils se retrouvent au pied du sapin ou derrière l’écran, impossible de ne pas les remarquer ! Problème : à part Superman, le super super-héros, vous peinez à les distinguer. En fait, vous ne savez pas vraiment ce qu’est un super-héros. Au cas où l’un d’entre eux débarquerait chez vous à la place du père Noël, voici quelques mots de vocabulaire. ALTER EGO L’alter ego, c’est le super-héros qui se la joue incognito. Le super-héros veille à ce que son alter ego ressemble à Monsieur Tout-le-Monde…

Publié le 14 décembre 2018

Les apprentis de la métallurgie relèvent le défi en orthographe

« Qui saura défier El Corrector ? » C’est à cette invitation que 76 apprentis des industries technologiques ont répondu en passant le Certificat Voltaire le 6 décembre 2018. Pour la quatrième année consécutive, le réseau de formation de l’UIMM (Union des industries et métiers de la métallurgie) organisait à Paris son concours d’orthographe avec l’appui de l’Aforp, centre de formation industriel et technologique. Une belle manière pour les participants de valoriser leurs compétences en orthographe auprès de leurs employeurs. Qui pense encore que les apprentis des industries de la métallurgie ne revendiquent que des compétences techniques ? Ce quatrième concours d’orthographe…

euro ou euros
Publié le 13 décembre 2018

À trancher une bonne fois pour toutes : faut-il mettre un « s » à « euro » ?

Voici une question qui est régulièrement posée sur notre blog : au pluriel, faut-il mettre un « s » au mot « euro » ? Certains défendent l’invariabilité au motif qu’il s’agit d’un symbole et que celui-ci est au singulier sur les billets et les pièces. D’autres assurent qu’il prend la marque du pluriel, comme les autres noms de monnaie. À l’occasion des fêtes de fin d’année, où l’euro va plus que jamais circuler, il est temps de clore le débat ! « Euro » s’écrit sans « s » sur les billets et les pièces  Si vous regardez une pièce ou un billet, vous constaterez que le nom euro apparaît au…

Publié le 6 décembre 2018

Déjouez les pièges du vocabulaire en 120 dessins

Après Un petit dessin vaut mieux qu’une grande leçon, Sandrine Campese – membre du comité d’experts du Projet Voltaire – persiste et signe avec la parution d’Un petit dessin pour ne plus prendre un dromadaire pour un chameau aux éditions Le Robert. Si l’orthographe était au cœur de ses précédents ouvrages, c’est cette fois-ci au vocabulaire qu’elle a décidé de s’intéresser. Mais rassurez-vous : définitions, jeux et moyens mnémotechniques (entre autres) sont toujours au programme ! L’auteure nous en dit plus. Pour la première fois depuis l’apparition du dessin dans ton travail, on s’éloigne de l’orthographe. Comment en a germé l’idée ? En effet, mes…

Anastrophe, antithèse, mot-valise…   Quelles figures de style se cachent dans ces titres de dessins animés Disney ?
Publié le 6 décembre 2018

Anastrophe, antithèse, mot-valise…  Quelles figures de style se cachent dans ces titres de dessins animés Disney ?

Que vous soyez entouré(e) d’enfants ou non, vous n’échapperez pas, en cette fin d’année, aux traditionnels dessins animés Disney ! Et comme nous savons que vous les connaissez par cœur, nous vous proposons de saisir l’occasion pour enrichir votre culture linguistique. Comment ? En révisant les figures de style contenues dans le titre de trois grands classiques : Les Aristochats, La Belle et la Bête et La Belle au bois dormant. Les Aristochats : le mot-valise Lorsque Wolfgang Reitherman décida de mettre en scène une famille de chats distingués, héritiers de la fortune de leur maîtresse, il se demanda comment il pourrait les nommer. Il…

Publié le 21 novembre 2018

#MerciProf : la déclaration d’amour lancée par les équipes du Projet Voltaire

Vendredi, des collaborateurs du Projet Voltaire ont lancé un mouvement sur le réseau social Twitter pour exprimer leur reconnaissance envers les enseignants qui ont marqué leur parcours scolaire. Un témoignage de soutien à amplifier après plusieurs semaines de malaise… #PasDeVague : quand la communauté éducative relate son malaise, la violence banalisée et le manque de soutien La vidéo montrant un élève qui menace une enseignante avec une arme factice a libéré la parole sur les réseaux sociaux depuis le 21 octobre. Les témoignages des professeurs, dénonçant le manque de soutien de leur hiérarchie face à des cas d’insultes ou de…