blog

Émoticônes : mode d’emploi
Publié le 7 septembre 2020

Émoticônes : mode d’emploi

Elles sont partout ! Dans les messages numériques que nous recevons et que nous envoyons. Elles ponctuent nos demandes, nos blagues, nos déclarations. Elles nous font sourire, elles nous rassurent, elles nous agacent. Parfois même, elles volent la vedette à nos mots, renforcent ou atténuent leur sens. Bref, il était temps de leur consacrer un article : à qui ? aux émoticônes, bien sûr ! 🙂  Smiley, émoji, émoticône ? Avant d’entrer dans le vif du sujet, rien ne vaut un petit détour sémantique. Tous ces mots désignent la même chose, mais n’ont pas la même « nationalité ». Smiley…

Publié le 25 août 2020

Enseignants du primaire et confinement : comment avez-vous assuré la continuité pédagogique ?

Quels canaux d’enseignements à distance et ressources pédagogiques pendant la fermeture des établissements ? Quelle expérience du Projet Voltaire avec les classes pour les faire progresser en orthographe ? Mais aussi, quelle place pour le numérique éducatif hors Covid, quel équipement informatique au sein des établissements ? Découvrez en infographie l’enquête du Projet Voltaire, menée du 7 mai au 19 août 2020 auprès de 946 enseignants du primaire dont les classes ont bénéficié d’un accès gratuit aux « Fondamentaux Primaires » grâce à l’offre solidaire proposée à toutes les écoles. Les résultats détaillés sont en dessous également. N’hésitez pas à partager vos…

Publié le 25 août 2020

Enseignants du secondaire et confinement : comment avez-vous assuré la continuité pédagogique ?

Quels canaux d’enseignements à distance et ressources pédagogiques pendant la fermeture des établissements ? Quelle expérience du Projet Voltaire avec les classes pour les faire progresser en orthographe ? Mais aussi, quelle place pour le numérique éducatif hors Covid, quel équipement informatique au sein des établissements ? Découvrez en infographie l’enquête du Projet Voltaire, menée du 8 juin au 20 juillet 2020 auprès de 326 enseignants de collège et de lycée dont les classes ont bénéficié d’un accès gratuit au Projet Voltaire Orthographe grâce à l’offre solidaire proposée à toutes les écoles. Les résultats détaillés sont en dessous également. N’hésitez…

Publié le 24 août 2020

Chipoter, faire une baise, pistolet… 10 belgicismes qui n’ont pas du tout le même sens en France !

Ah, les faux amis… On les croyait réservés aux langues étrangères, mais ils existent aussi en français, selon le pays où on le parle. Le français de Belgique en compte un certain nombre, qu’il vaut mieux connaître pour éviter malentendus et situations cocasses. Les dix mots suivants, qui existent en français de France, ont donc leur sens propre dans le plat pays. Nous vous invitons à les découvrir et, pourquoi pas, à les adopter ! 1 – Chipoter En Belgique, « chipoter » a d’autres significations qu’en France. Il signifie « farfouiller » (chipoter dans un tiroir), « passer son temps à de vagues occupations »…

Assis-toi
Publié le 18 août 2020

« Ceci dit », « je m’en rappelle », « assis-toi »… 5 erreurs de français que l’on commet à son insu !

Le point commun entre les cinq erreurs suivantes ? Elles sont commises par des personnes ayant plutôt un bon niveau en langue française. Par conséquent, elles passent souvent inaperçues, entrent dans « l’usage » à force d’être entendues (et jamais corrigées !). Pourtant, ces subtilités ont du sens, dès lors que l’on s’y intéresse. Voici quelques explications, non dénuées de logique, qui vous inciteront certainement à adopter le mot juste ! Erreur no 1 : ceci dit au lieu de cela dit  Cette expression, sous sa forme erronée, est sur toutes les lèvres. Elle n’écorche plus que les oreilles des puristes, soucieux du sens des…

Groupe Giboire : les formations individuelles du Projet Voltaire proposées à tous les collaborateurs
Publié le 29 juillet 2020

Groupe Giboire : les formations individuelles du Projet Voltaire proposées à tous les collaborateurs

Depuis 2017-2018, le groupe Giboire, référence de l’immobilier dans le Grand Ouest, a encouragé une trentaine de ses 200 collaborateurs à réaliser des formations individuelles en orthographe avec leur compte personnel de formation (CPF). Marine Letourneux, gestionnaire RH, qui les a accompagnés dans leur démarche de formation, revient sur les dispositifs mis en place et le succès de cette initiative en droite ligne avec les valeurs de confiance et de sérieux du groupe Giboire. Comment avez-vous pris conscience du besoin de formation de vos salariés en orthographe ? L’un des salariés du groupe avait de véritables difficultés en orthographe. Il a…

Portrait de Lydie Sulmona
Publié le 28 juillet 2020

Partager le goût d’écrire : le métier de Lydie Sulmona, écrivaine publique

Quand Lydie Sulmona dis « Je », c’est une identité affirmée qui se cache derrière le pronom. Elle se définit comme une semeuse de mots et une révélatrice de talents. Son métier ? Écrivaine publique. Passionnée de mots, de lecture et d’écriture depuis l’enfance, elle a décidé il y a quelques années de se donner une chance dans le milieu littéraire. Elle anime aujourd’hui des ateliers d’écriture auprès de particuliers, adultes ou enfants, et d’entreprises. Elle rédige également des conseils dans un blog : L’Arbre à Palabres. Portrait. UNE ENVIE DE CHANGER DE MÉTIER… POUR UNE CARRIÈRE PASSION Quel a été votre parcours ? Je…

Préparer à la certification CléA : la formation distancielle tutorée, une approche innovante et éprouvée
Publié le 23 juillet 2020

Préparer à la certification CléA : la formation distancielle tutorée, une approche innovante et éprouvée

La crise sanitaire de 2020 a introduit de manière inopinée un double questionnement auprès des acteurs de la formation : comment assurer une continuité pédagogique à distance pour des publics peu qualifiés et habitués à la formation présentielle ? Les solutions alternatives ou compléments d’apprentissage, reposant sur des outils numériques, sont-ils pertinents et efficaces, tant pour la progression de l’apprenant de faible niveau de qualification que pour le suivi du formateur ? Interview croisée, avec Philippe Révy (fondateur de GERIP) et Pascal Hostachy (cofondateur du Projet Voltaire). Ou comment deux structures investies dans l’innovation pédagogique et technologique ont conjugué leur expertise pour aider…

helvétismes
Publié le 10 juillet 2020

Bobet, faire la pote, tiaffe… 10 helvétismes qui méritent d’être connus !

Quand vous pensez au français parlé en Suisse, ce sont les mots huitante, septante, et l’expression « Y’a pas l’feu au lac » qui vous viennent à l’esprit ? Il est temps d’élargir votre horizon ! Après les québécismes et les africanismes, nous nous intéressons ce mois-ci aux helvétismes, et plus précisément aux romandismes, issus de la Suisse romande. La plupart figurent dans Le Petit Robert et Le Petit Larousse. Raison de plus pour en faire (bon) usage ! 1- Avoir son fondAttention, faux ami ! « Avoir son fond », ce n’est pas « être en fonds », c’est-à-dire…

Publié le 6 juillet 2020

Faire chou blanc, raconter par le menu… 5 expressions qui ne sont plus comprises

Les 5 expressions suivantes ont un point commun : de nos jours, on n’en maîtrise plus vraiment le sens. Prononciation différente, évolution sémantique, homophonie… les raisons qui l’expliquent sont diverses. Si, à l’oral, la confusion peut passer inaperçue, elle peut être problématique à l’écrit, quand l’orthographe entre en jeu. Quoi qu’il en soit, il est toujours bon de redonner à nos chères expressions, souvent très anciennes, toute leur vitalité. Faire chou blanc Rien à voir avec la plante potagère dont on consomme les feuilles, quand bien même il existerait une variété de chou… blanc ! Le chou(p) serait ici le…

Mochis
Publié le 14 juin 2020

Les nouveaux mots du Petit Larousse et du Petit Robert 2021 : Que disent-ils de nous ?

C’est désormais la tradition, autour du 20 mai, le Petit Robert et le Petit Larousse dévoilent les mots nouveaux (ou néologismes) qui ont la chance de pénétrer l’antre lexicographique ! C’est l’occasion, pour le Projet Voltaire, de définir quelques-uns de ces termes et d’en tirer des enseignements. Cette année, ils sont bien entendu profondément influencés par la période que nous venons de vivre. Nous verrons d’ailleurs que les deux dictionnaires, menés par Alain Rey (Le Robert) et Bernard Cerquiglini (Larousse), par les choix qu’ils opèrent, ont plus que jamais leur identité propre. – Nous avons traversé une crise sanitaire Impossible…

Publié le 26 mai 2020

Dossier spécial : d’où viennent les noms des mois de l’année ?

Ah, « le joli mois de mai » ! Il touche bientôt à sa fin, laissant la place à « juin » ! Mai, juin, etc., pourquoi ces noms, au fait ? Quelle est leur origine ? Que signifient-ils ? Tous tirés du calendrier romain (alors que notre calendrier actuel est « grégorien »), la plupart font référence à des noms illustres de la mythologie et de la politique romaines. Ces quelques étymologies à l’appui, vous pourrez briller en société tous les premiers du mois ! Mai : la déesse Maia Ne vous fiez pas à la petitesse de son…