Contrairement à ce qu’on lit souvent, l’expression « à l’envi » ne doit pas faire « envie ».
L’expression « à l’envi » (sans e final) a le sens de « à qui mieux mieux » et n’a rien à voir avec l’envie ou la jalousie. Notons qu’on peut la retirer sans nuire à la cohérence de la phrase.
Arrêtez de douter de votre orthographe !
Découvrez les modules d'entraînement Projet Voltaire.
JE TESTE GRATUITEMENT
Avis de l’expert – Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
L’étymologie souligne – à l’envi ? – ce qui sépare ces deux homonymes, trop souvent confondus. Alors que notre populaire « envie » descend du verbe latin invidere, (« regarder d’un œil malveillant », d’où l’idée de jalousie susdite), le littéraire « envi » est né, lui, d’invitare (« provoquer au jeu »). C’est cette idée de défi qui est à l’origine de l’émulation, de la rivalité constructive que connote la locution. Mieux vaut d’ailleurs, pour cette raison, la réserver à un sujet au pluriel, au contraire de ce que, par provocation, je fis un peu plus haut…
Exercices (cherchez les erreurs)
- Pour nous séduire, les publicitaires recourent à l’envie aux situations cocasses.
- À la mêlée, les joueurs semblent se jeter à l’envie sur le convoité ballon ovale.
- Les chiens du quartier aboient à l’envie dès qu’ils entendent hurler la sirène.
- C’est l’époque où les commerçants affichent à l’envi des soldes exceptionnels.
- Je n’ai pas l’intention de vous laisser bavarder à l’envie pendant mes cours.
- À la cour, il était de règle pour tous de flatter à l’envie le vénéré roi.
- On ne pouvait approcher du Capitole sans que les oies criaillent à l’envie.
- Jamais je n’ai pu résister à l’envi de taquiner mes deux petites sœurs.
- Passer du désir à l’envie, tel est le défi lancé par cet homme politique.
- Quand je me suis éveillé, les oiseaux chantaient à l’envi dans les arbres.
Réponses
- Faux. Il faut écrire : Pour nous séduire, les publicitaires recourent à l’envi aux situations cocasses. La phrase reste cohérente sans ces quelques mots. C’est donc l’expression « à l’envi », sans e final.
- Faux. Il faut écrire : À la mêlée, les joueurs semblent se jeter à l’envi sur le convoité ballon ovale. L’expression « à l’envi », qui signifie « à qui mieux mieux », s’écrit sans e final.
- Faux. Il faut écrire : Les chiens du quartier aboient à l’envi dès qu’ils entendent hurler la sirène. La phrase reste cohérente sans ces quelques mots. C’est donc l’expression « à l’envi », sans e final.
- Phrase correcte.
- Faux. Il faut écrire : Je n’ai pas l’intention de vous laisser bavarder à l’envi pendant mes cours. L’expression « à l’envi », qui signifie « à qui mieux mieux », s’écrit sans e final.
- Faux. Il faut écrire : À la cour, il était de règle pour tous de flatter à l’envi le vénéré roi.
- Faux. Il faut écrire : On ne pouvait approcher du Capitole sans que les oies criaillent à l’envi. La phrase reste cohérente sans ces quelques mots. C’est donc l’expression « à l’envi », sans e final.
- Faux. Il faut écrire : Jamais je n’ai pu résister à l’envie de taquiner mes deux petites sœurs. La phrase perdrait son sens sans ces quelques mots. Il ne s’agit donc pas ici de l’expression « à l’envi ».
- Phrase correcte.
- Phrase correcte.
Besoin de vous remettre à niveau en orthographe ?
Découvrez les modules d'entraînement Projet Voltaire.
JE TESTE GRATUITEMENT
Bonjour
Phrase 4: ne serait-ce pas plutôt « exceptionnelles »?
Cordialement
Bonjour François, non, c’est bien « exceptionnels », « solde » étant un nom masculin. https://www.projet-voltaire.fr/divers/aigle-espace-solde-ces-noms-qui-changent-de-sens-en-changeant-de-genre/. Bonne journée.
Bonjour,
on me reproche d’écrire dans mes recettes :
à l’envie : tranches de jambon cru
quand je donne les quantités d’ingrédient pour un plat.
Selon moi, on met autant de tranches de jambon qu’on a envie.
Il ne s’agit ni de jalousie, ni de se prendre au jeu, mais d’envie (de goût personnel, de gourmandise…)
Pourriez vous m’aider à trancher (dans le lard) ?
Bonjour Claire, il est vrai qu’il n’y a qu’une manière d’écrire cette expression : « à l’envi », qui a le sens bien particulier de « en rivalisant, à qui mieux mieux ». Pour vos recettes, vous pouvez écrire « Selon votre envie », « Selon l’envie » :-). Bonne journée.
Merci pour cette précision 🙂
Bonjour, magnifique équipe Projet Voltaire.
Pourquoi dans j’ai envie, envie prend un ‘e’ ?
Il me semble qu’il serait plus logique de l’écrire sans le ‘e’…
Merci,
Bonjour merveilleuse lectrice :-). Le nom envie s’écrit effectivement avec un « e » final quand il désigne le sentiment au sens de « désir », « besoin ». Le seul cas où il s’écrit sans « e », c’est dans l’expression « à l’envi », qui signifie « à qui mieux mieux », « autant que faire se peut » (voir l’article que vous commentez). Pourquoi deux orthographes différentes, me direz-vous ? Parce que ces mots, qui se ressemblent tant, n’ont pas la même origine : l’envie, avec un « e », vient du latin invidia (jalousie, haine) ; envi, sans « e », vient du vieux verbe envier (inviter, provoquer), lui-même issu du latin invitare (inviter). Bon après-midi.
Avoir envie de faire pipi ou faire pipi à l’envi ? Ça fait des envieux !
Bravo, c’est du propre ! 😉
Mais je n’ai pas répondu à côté !
😉
😉
ni répandu, j’espère !
Avec plaisir 🙂
bonjour.je vois que le choix entre les deux homonymes est simples en considérant les mots qui se placent de part et d’autre
En effet, c’est le contexte qui nous aide à choisir ! Attention, il y a un « s » de trop à votre adjectif « simple » (c’est le choix qui est simple). Bon dimanche.
Bien vue…….
« Bien vu », alors ;-).
Bonjour,
N’y aurait-il pas un E fautif dans le sixième exercice ?
Mag, bravo pour avoir pointé cette erreur de notre part. Elle est désormais corrigée, grâce à vous. Merci 😉