Il est facile de se tromper et d’écrire « se » pour « ce », surtout quand il est placé devant un verbe, comme c’est le cas dans « pour ce faire » ou « ce faisant ».
Si le remplacement par « cela » est possible, c’est « ce » qu’il faut écrire, comme d’ailleurs dans ces autres expressions figées que sont « et ce », « sur ce », « ce me semble ». Dans le cas contraire, il faut écrire « se » (pronom réfléchi) :
Utilisez une cuillère en bois pour ce faire. = Utilisez une cuillère en bois pour faire cela.
Ce faisant, les élèves se sont attiré les foudres du proviseur. = En faisant cela, les élèves se sont attiré les foudres du proviseur.
mais
Il lui a fallu du temps pour se faire à l’idée. ? Il lui a fallu du temps pour faire cela à l’idée.
Le voleur s’est fait ouvrir la porte en se faisant passer pour un vendeur de calendriers. ? Le voleur s’est fait ouvrir la porte en faisant cela passer pour un vendeur de calendriers.
Arrêtez de douter de votre orthographe !
Découvrez les modules d'entraînement Projet Voltaire.
JE TESTE GRATUITEMENT
Avis de l’expert – Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
La plupart des tournures dont il est ici question (« ce faisant », « pour ce faire », « et ce », « sur ce ») sont des tournures anciennes que la langue a figées. À l’image du plus raffiné encore « ce me semble », elles répandent dans la phrase un parfum d’archaïsme de bon aloi, en même temps qu’elles l’allègent sensiblement. Au prix, on l’a vu, d’une confusion toujours possible avec le pronom « se » !
Exercices (cherchez les erreurs)
- Vous disposerez pour se faire d’un local et d’un vidéoprojecteur.
- Il fait défiler les diapositives et, se faisant, les commente.
- Pour ce faire, communiquez-leur votre numéro SIRET.
- Ce faisant, il a gagné l’estime de ses collègues.
- Sur se, la blonde tourne les talons et quitte le bureau du détective.
- Il offre des cadeaux à ses clients et, se faisant, se les attache.
- Le policier a bu de l’alcool, et ce alors qu’il était en service.
- On m’a confié ce projet et, ce faisant, j’ai appris à diriger une équipe.
- Pour se faire, je joins à votre colis plusieurs échantillons de moquette.
- En ce faisant le défenseur des salariés, il s’est mis le patron à dos.
Réponses
- Faux. Il faut écrire : Vous disposerez pour ce faire d’un local et d’un vidéoprojecteur.
Peut-on dire : « Vous disposerez pour faire cela d’un local et d’un vidéoprojecteur » ? Oui : il faut écrire « ce » et non « se ». - Faux. Il faut écrire : Il fait défiler les diapositives et, ce faisant, les commente.
Le remplacement de « se » par « cela » est-il possible ? Oui. « Il fait défiler les diapositives et, en faisant cela, les commente » est correct. C’est donc qu’il ne faut pas écrire « se faisant », mais « ce faisant ». - Phrase correcte.
- Phrase correcte.
- Faux. Il faut écrire : Sur ce, la blonde tourne les talons et quitte le bureau du détective.
Dans la locution figée « sur ce », c’est « ce » qu’il faut écrire et non « se ». - Faux. Il faut écrire : Il offre des cadeaux à ses clients et, ce faisant, se les attache.
Le remplacement de « se » par « cela » est-il possible ? Oui. « Il offre des cadeaux à ses clients et, en faisant cela, se les attache » est correct. C’est donc qu’il ne faut pas écrire « se faisant », mais « ce faisant ». - Phrase correcte.
- Phrase correcte.
- Faux. Il faut écrire : Pour ce faire, je joins à votre colis plusieurs échantillons de moquette.
Le remplacement de « se » par « cela » est-il possible ? Oui. « Pour faire cela (= à cette fin), je joins à votre colis plusieurs échantillons de moquette » est correct. C’est donc qu’il ne faut pas écrire « pour se faire », mais « pour ce faire ». - Faux. Il faut écrire : En se faisant le défenseur des salariés, il s’est mis le patron à dos.
Le remplacement de « se » par « cela » est-il possible ? Non. « En faisant cela le défenseur des salariés, il s’est mis le patron à dos » n’a pas de sens. Ici, il ne faut donc pas écrire « ce », mais « se ».
Besoin de vous remettre à niveau en orthographe ?
Découvrez les modules d'entraînement Projet Voltaire.
JE TESTE GRATUITEMENT
Compliments pour les explications !
Merci Danounou :-).
Dans cet article de Actualitté, site d’actus sur les livres, auteurs et maisons d’édition, j’ai été surpris de l’emploi de « pour se faire » !
Lien : https://actualitte.com/article/111667/technologie/comment-empecher-l-intelligence-artificielle-de-lire-des-livres
Bien vu, Far, il s’agit bien d’une erreur. L’avez-vous signalée au site ? Bonne soirée.
Merci pour la confirmation !
Ça m’a poussé à chercher si c’est bien une erreur, du coup j’ai attiré ici.
Pas encore signalé, il fallait que je confirme que c’est bien une « coquille » 😉
*atterri ici
Bonjour,
N’y aurait-il pas une faute dans votre phrase « Ce faisant, les élèves se sont attiré les foudres du proviseur. = En faisant cela, les élèves se sont attiré les foudres du proviseur »… Un « s » à attiré, svp ?
Bonjour Libeer, non, pas d’erreur. On pourrait décortiquer la phrase de la façon suivante. « Les élèves ont attiré quoi ? Les foudres. À qui ? À « se » (à eux-mêmes). Le pronom réfléchi « se » est ici COI, et le COD « les foudres » est placé après le verbe. Donc pas d’accord du participe passé. Bonne journée.
Très enrichissant.
Merci pour ces éclaircissements. Il me semble qu’une erreur s’est glissée dans votre texte. Si je me trompe, je veux bien avoir la règle orthographique.
Dans votre exemple, vous avez écrit: « les élèves se sont attiré les foudres du proviseur. » attiré sans S
Merci.
Bonjour Melsse, pas d’erreur de notre côté. Les élèves se sont attiré quoi ? les foudres. Le complément d’objet direct (COD) existe bel et bien, mais, placé derrière le participe, il n’influe pas sur l’accord de celui-ci. Il faut donc écrire : Les élèves se sont attiré les foudres.
Merci pour l’explication 🙂
Merci de votre aide afin de nous aider à améliorer notre français écrit. J’apprécie énormément !
Merci de nous le dire, Loulou :-). Bonne journée !
« Pour ce faire » n’est pas équivalent à « Pour cela faire », mais bien à « Pour cela SE faire » autrement dit, « pour que cela se fasse » ….., par conséquent il s’agit bien de la forme intransitive dont l’orthographe correcte est « Pour se faire »
Tout à fait Thierry ! 😉
Éclaircissements sur les deux expressions cités ci haut . Je n’ai pas bien compris là où on a utilisé en faisant cela
Bonjour Campany, comme indiqué dans la règle : « Pour ce faire = pour faire cela« . Sinon, on écrit « pour se faire (à l’idée, par exemple), car « se » est ici un pronom réfléchi. Bonne journée.