Icône question orthographe

« je vous saurais gré » ou « je vous serais gré » ?

Bien que « serait » et « saurait » ne se prononcent pas exactement de la même façon, il n’est pas rare de trouver « je vous serais gré de le rembourser » pour « je vous saurais gré de le rembourser ».

Icône réponse question orthographe

Quand on est redevable de quelque chose à quelqu’un, on ne lui en « est » pas gré, on lui en « sait » gré. C’est donc le verbe « savoir » qu’il convient de conjuguer au futur ou au conditionnel présent, et non pas le verbe « être » ! Si vous hésitez, mettez la phrase à l’indicatif présent :

  • Je vous saurais gré de me rappeler au plus vite. = Je vous sais (et non « suis ») gré de me rappeler au plus vite.
  • Je vous saurais gré de me faire parvenir les documents. = Je vous sais gré de me faire parvenir les documents.

Arrêtez de douter de votre orthographe !
Découvrez les modules d'entraînement Projet Voltaire. JE TESTE GRATUITEMENT

Icône avis expert orthographe

Bruno Dewaele - champion du monde d'orthographe Avis de l’expert – Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes

À tant faire que de choisir le verbe adéquat, n’oublions pas davantage que le « gré » qui suit n’a rien à voir avec la roche : il  s’écrit avec un accent aigu et sans « s » ! C’est celui que l’on retrouve dans les locutions « bon gré mal gré », « de gré ou de force », « de plein gré », voire, encore qu’il y soit mieux caché, dans le verbe « agréer », les adjectifs « agréable » et « désagréable », les substantifs « agrément » et « désagrément » !

Icône exercices orthographe

Exercices (cherchez les erreurs)

  1. Je vous saurais gré de ne pas me marcher sur les pieds.
  2. Nous vous saurions gré de nous répondre au plus vite.
  3. Me sauriez-vous vraiment gré de ma franchise ?
  4. De cette prudence, je suis sûr que le directeur me sera gré.
  5. Vous me serez gré, plus tard, de ne pas vous avoir promis la lune.
  6. Ils vous sauront gré d’avoir joué cartes sur table.
  7. Je vous serais gré de ne pas prendre part à la conversation.
  8. Je vous serais gré d’attendre que le cours soit fini pour quitter la salle.
  9. Elle vous saura gré de la mansuétude que vous lui témoignez.
  10. Nous vous serions gré de bien vouloir patienter quelques minutes.
  11. Je vous en sais gré !
  12. Je vous suis gré de votre assistance.
Icône réponses exercices orthographe

Réponses

  1. Phrase correcte.
  2. Phrase correcte.
  3. Phrase correcte.
  4. Faux. Il faut écrire : De cette prudence, je suis sûr que le directeur me saura gré.
    Pour exprimer sa reconnaissance envers quelqu’un, on ne dit pas qu’on lui « est gré », mais qu’on lui « sait gré ». Au futur, on n’usera donc pas de « sera », mais de « saura ».
  5. Faux. Il faut écrire : Vous me saurez gré, plus tard, de ne pas vous avoir promis la lune.
    « Serez » est une forme du futur du verbe « être ». Or, on ne dit pas « être gré à quelqu’un » mais « savoir gré ».
  6. Phrase correcte.
  7. Faux. Il faut écrire : Je vous saurais gré de ne pas prendre part à la conversation.
    Puisque l’expression adéquate est « savoir gré à quelqu’un », ce n’est pas de « serais », conditionnel du verbe « être », qu’il convient d’user, mais de « saurais ».
  8. Faux. Il faut écrire : Je vous saurais gré d’attendre que le cours soit fini pour quitter la salle.
    « Serais » n’est pas le conditionnel du verbe « savoir », mais du verbe « être ». Or, l’expression qui marque la reconnaissance est bien « savoir gré », et non pas « être gré à quelqu’un » !
  9. Phrase correcte.
  10. Faux. Il faut écrire : Nous vous saurions gré de bien vouloir patienter quelques minutes.
    On « sait gré à quelqu’un de quelque chose ». C’est donc bien le verbe « savoir » qu’il convenait de mettre ici au conditionnel.
  11. Phrase correcte.
  12. Faux. Il faut écrire : « Je vous sais gré de votre assistance ».

Besoin de vous remettre à niveau en orthographe ?
Découvrez les modules d'entraînement Projet Voltaire. JE TESTE GRATUITEMENT

Icône auteur règle orthographe
Auteurs Projet Voltaire :
Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
Agnès Colomb, auteur-adaptateur, correctrice professionnelle
Pascal Hostachy, cofondateur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire
Articles liés

Laissez un commentaire
*


Bonjour, La phrase 9 de l’exercice « savoir gré » est selon moi fausse.
Ne devrait on pas écrire : « Elle vous saurait gré de la mansuétude… » et non pas « elle vous saura ».
Votre site est mon second (parfois premier) Bescherelle !
Merci à vous.
Bonne continuation.

    Chère Sylvie, merci de votre sympathique message ! Nous vous confirmons que la phrase 9 est correcte. Le verbe « savoir (gré) » peut tout à fait s’employer au futur de l’indicatif : « Elle vous saura gré de » = « Elle vous sera reconnaissante de ». Bonne journée.

Ce point me turlupine depuis un moment. Je ne comprends pas pourquoi l’orthographe proposée partout, y compris par l’Académie, est « je vous saurais gré de… ». Cela devrait être logiquement « Je vous saurai gré de ». Cf. phrase 9 de l’exercice. Le conditionnel ne déclenche pas la préposition « de » mais plutôt la conjonction « si ». Donc « je vous saurai gré de » (futur de l’indicatif) ou « je vous saurais gré si ».
Il suffit de comparer à « nous vous serions reconnaissants si » / « nous vous serons reconnaissants de ».
Je vous saurais gré si par hasard vous souhaiteriez réagir à mon commentaire. 😉

    Bonjour, oui, bien sûr ! On peut faire varier le pronom selon à qui l’on s’adresse : « Je te saurais gré », « Je lui saurais gré », « Je vous saurais gré », « Je leur saurais gré ». Bonne journée.

Bonjour,
Si je suis une femme et que je souhaite écrire « je vous saurais gré », faut-il que je l’écrive avec un « e » à la fin de gré (je vous saurais grée) ?
Par avance merci pour votre retour !

    Bonjour Caro, on écrit « Je vous saurais gré », que le locuteur soit un homme ou une femme. En effet, « gré » est un nom commun, et non un adjectif ou un participe passé. Bon après-midi.

Vous n’aidez pas à la compréhension des expressions avec immédiatement des exercices. Il faut plutôt donner le sens exact de ces différentes phrases marquées par l’expression en question.

    Bonsoir Ousséini, je ne comprends pas bien votre remarque. Il y a bien une règle, suivie d’exercices et leur corrigé. Que souhaiteriez-vous exactement ? Bonne soirée.

Peut-on utiliser l’expression “savoir gré” au présent? En l’occurrence, est-il correcte d’écrire “je te sais gré de ta réactivité”?
Merci pour votre réponse. Je saisis l’occasion également pour vous remercier pour tout le travail fournit sur cette plateforme, qui est devenue une aide incontournable pour moi!

    Bonjour Diana, merci pour votre sympathique message, nous sommes ravis de vous être utiles. Oui, l’on peut tout à fait conjuguer « savoir gré » au présent, comme vous l’avez fait : « Je te sais gré… », comme on dirait « je te suis reconnaissant ». Bonne journée.

Bonjour
puis je écrire  » :
une réponse nous saura gré au plus tard le 17 juillet 2021″
pour être plus impersonnel que :
« nous vous saurons gré de votre réponse au plus tard … »je vous remercie par avance pour votre aide
cordialement
Mme BARRE

    Bonjour Chris, la tournure ne fonctionne pas ainsi. C’est vous qui savez gré (= qui témoignez de la reconnaissance) pas la réponse qui, chose abstraite, ne peut exprimer ce sentiment ! À toutes fins utiles, voici la définition du Petit Robert : VX Gratitude, reconnaissance. MOD. savoir gré à qqn : avoir de la reconnaissance pour qqn. Il faut en savoir gré à l’auteur. ? remercier. Nous vous saurions gré de nous répondre rapidement : nous vous en serions obligés. LITTÉR. « il sut un gré extrême à sa mère de s’être conduite de la sorte » (Proust).
    ? VX Savoir mauvais gré à qqn de qqch., être peu satisfait, mécontent de ce qu’il a dit ou fait. ? maugréer.
    Bonne journée.

Merci pour l’information !
C’est la deuxième fois que je m’interroge à ce sujet et que je « tombe » sur votre site. Je crois que cette fois-ci sera la bonne…

Meilleurs Vœux et bonne journée,
Cordialement,
G.C.

Merci pour votre travail de qualité au service de notre noble et douce langue maternelle par contre il me semble rencontrer une erreur concernant l’accord de « savoir gré ». Vous dites qu’il convient de l’accorder au futur or dans votre exemple vous écrivez « je vous sauraiS gré »; donc conditionnel ou futur?

    Bonjour Papounbox, voici la réponse de notre champion du monde d’orthographe, Bruno Dewaele, que j’ai interrogé sur ce point. « Ce tour s’est tellement figé au sein de la formule épistolaire qu’on finirait, c’est vrai, par le penser voué au conditionnel d’atténuation et de politesse. Pourtant, rien n’interdit d’envisager des cas où le futur simple aurait sa raison d’être. Si un policier vous arrête et vous dit « Je vous saurai gré d’aller présenter votre permis au plus vite au commissariat ! », pas de doute : c’est bien du futur ! » Bon après-midi.

Bonjour j’aimerais bien savoir toutes les règles d’orthographe des conversations téléphonique un ainsi que direct des meilleurs mon français à prononcer pratiquement sans faute merci de votre retour vous avez mon adresse email pour tout renseignement complémentaire merci bien à très prochainement cordialement

Récapitulons: on a donc « gré », synonyme de « reconnaissant ».
On est reconnaissant, mais on sait gré.
Encore une belle incohérence de la langue française qui à mon humble avis a su institutionnaliser ce qui n’était qu’une faute à la base.
En occitan « agrat » s’emploie avec « èsser » ou « estar » en gascon (être).
Il est vrai qu’on ne peut guerre confondre « soi agrat » (je suis gré) e « sabi agrat » (je sais gré, qui serait donc une faute) à l’oral.
Ceci explique peut-être cela.

    gré est un nom commun, ni un adjectif ni un participe qui pourrait justifier «être»
    La guerre entre les origines du français n’a pas lieu d’être.
    Savoir gré de quelque chose est très différent d’être cette chose.
    Je vous sais gré de votre remarque, mais je ne suis pas votre remarque.
    Mais je vous en suis reconnaissant, puisqu’elle reste intéressante.

    Dans l’expression «de gré ou de force» il n’y a pas d’ambiguïté possible: gré est bien un nom.

    On peut prendre gré, comme une tradition peut avoir force ou avoir gré, comme un entraînement permet de prendre force.

    L’expression savoir gré n’a pas varié de sens depuis le XIIe siècle, d’où sans doute sa musique un peu vieillote à certaines oreilles peu habituées, mais sans contradiction avec le français moderne.

Bonjour,
J’aimerais savoir comment l’on doit accorder « gré » lorsqu’on s’adresse à plusieurs personnes : « je vous saurais grées » ou « je vous saurais gré » ou encore si l’auteur est une femme « je vous saurais grée » ?

Merci de vos lumières.

Bonjour,

Dans la phrase :
Je vous saurai gré de bien vouloir examiner cette proposition.
Pourquoi « saurai » est au futur ? Pourquoi n’est-ce pas un conditionnel ?

Il vaut mieux s’adresser à moi directement et je vous saurai gré de le faire dorénavant dans ce type de cas.
Dans cet exemple, le futur me dérange moins du fait qu’il est accompagné de « dorénavant » sous entendu » à l’avenir ».

Merci pour votre retour.

Elsa

    Bonsoir Elsa, la formule s’emploie généralement au conditionnel puisqu’il s’agit d’un souhait. Je vous saurais gré = je vous saurais reconnaissant. Si on employais « nous », cela donnerait : « nous vous saurions reconnaissant » (et non « saurons »). Bonne soirée

        Bonjour Samia,

        Attention, vous mentionnez bien le verbe savoir mais faites la conjugaison avec être dans votre exemple.
        Il est possible d’utiliser cette expression au présent de l’indicatif « je vous sais gré », mais il ne s’agit pas de son emploi le plus courant. Bonne journée 🙂

    Le conditionnel sous-entend, comme son nom l’indique, une condition et donc aussi la conséquence du respect ou du non respect de la condition. Si vous inversez, l’ordre dans la phrase, condition avant conséquence, vous verrez que le conditionnel, ne convient pas dans une formule de politesse. « Si, dorénavant vous vous adressiez à moi directement, je vous en saurais gré ». Si je lis cette formule, la première chose qui me vient à l’esprit c’est : et si je ne m’adresse pas à cette personne directement qu’est-ce qu’elle va faire, me détester cordialement ? Surtout avec ce dorénavant, qui sonne un peu dictatorial aussi. A mon avis, l’emploi du futur ou du présent élimine la notion de condition.
    Je vous sais gré de l’attention que vous voudrez bien prêter à ma candidature, attire plus de sympathie que : je vous saurais gré de bien vouloir prêter attention à ma candidature, qui ressemble à un ordre déguisé.

À propos de l’utilisation de « savoir gré » dans une lettre, et le choix entre  » je vous saurais  » au conditionnel ou  » je vous saurai  » au futur. C’est une question de politesse, la même qui veut que les salutations doivent être séparées du restant du texte de la lettre par un paragraphe, parce qu’elles ne doivent être soumises à aucune condition. Par exemple on ne doit pas écrire :  » dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer ‘ » qui peut donner l’impression que vous conditionnez vos salutations à la réception d’une réponse. Vous devez écrire par exemple : « ‘ Je vous remercie par avance de votre réponse. » Le point en fin de phrase est important, suivi d’un paragraphe avant la formule de salutation. De la même manière en écrivant « je vous saurais gré de bien vouloir  » vous établissez une double condition à votre « gré ». Il est donc plus poli d’utiliser le futur  » je vous saurai gré ».
Détail ? Peut-être, mais le diable est dans les détails, l’élégance aussi.

    Bonjour, la phrase correcte est : « Vous saurais-je gré des mesures ? ». En effet, à la forme affirmative, on écrirait « Je vous saurais gré des mesures. » Bonne journée.

      Merci d’avoir apporté de la précision à ce sujet dont l’emploi a toujours posé un problème aux apprenants de la langue française que nous sommes.

          Bonsoir Fredo wam’s, une explication sur la règle ou sur le sens ? Cette phrase signifie « Je vous serais reconnaissance d’en prendre note », c’est-à-dire de retenir l’information dont il est question. Bonne soirée.

Bonjour à tous,

La règle est-elle la même pour ceci (je recherche l’accord au féminin) :

– « Je vous serais obligée de bien vouloir »
ou
– « Je vous serais obligé de bien vouloir »
ou
– « – « Je vous saurais obligée de bien vouloir »

En vous remerciant par avance de prendre le temps de me lire et me répondre.

Bonjour,
tout d’abord, mille mercis pour ce site car non seulement on se corrige mais en plus on a les explications pour ne plus faire la faute, ce qui est évidemment plus qu’utile.
Justement, j’ai besoin de vos lumières car j’hésite sur une formulation. Dit-on:
« en cas de xyz, ma responsabilité ne saurait être engagée »
ou bien
« en cas de xyz, ma responsabilité ne serait être engagée ».

D’avance merci de votre aide.
Bien à vous,

    Bonjour, vous avez raison, le choix entre « serait » et « saurait » fait partie des points de français qui posent le plus de problèmes. Pour ne plus hésiter, il suffit de vous rendre sur notre site http://www.question-orthographe.fr, de créer votre profil et de poser votre question. Nos experts vous répondront dans les meilleurs délais. Bonne journée et à bientôt !

    Je ne crois pas comprendre le problème. On dit bien « la responsabilité est engagée » donc « serait être … » constitue un doublon du verbe « être » contrairement à « saurait être … »
    Moi je choisirais « ne pourrait être … » voire « ne peut être … » ou éventuellement « ne saurait être … » mais pas « ne serait être … »

Bonjour tout le monde,

Je vous saurais gré de bien vouloir accepter mes remerciement les plus respectueux …
J’ai lancé une recherche dont je vous y retrouvé et j’ai appris en vous davantage.

cordialement

Règle (comment ne plus commettre cette erreur)

Quand on est redevable de quelque chose à quelqu’un, on ne lui en « est » pas gré, on lui en « sait » gré.

Je suis d’accord avec vous mais n’oubliez pas le  » n’  » pour marquer la négation: « …on ne lui en N’ « est » pas gré… »
Cordialement

 » Je vous saurais gré… » Pff ! Où est la logique ?
 » Je vous sais  » fait penser à  » je sais que vous… »
et quand on emploie cette formule (« je vous saurais gré »), on pense plutôt à « je vous serais reconnaissant ».
Bref, encore un truc de la langue française complètement contre-intuitif.

Je ne comprends pas ce que signifie « gré » dans ce cas. Je pensais que cela signifiait « reconnaissant » et que c’était donc la personne qui demandait à être rappelée qui serait « gré » de l’appel…

    Et bien par exemple dans la phrase :

    « Je vous saurais gré de ne pas ébruiter cette affaire »
    on pourrait entendre
    « Je sais déjà que vous consentirez à ne pas ébruiter cette affaire »

    L’idée de reconnaissance est implicite et c’est probablement pour cela qu’on l’utilise essentiellement dans ce sens.

Le conditionnel peut-il être remplacé par le futur lorsqu’il s’agit d’un ordre formulé avec élégance et non d’une suggestion ? (« Je vous saurai gré de me faire parvenir votre justificatif »…. écrit en lieu et place de « veuillez me faire parvenir…..)

    Pas de contre-indication grammaticale dans ce cas selon moi. Mais je doute que qui que ce soit comprenne la nuance et la plupart des gens liront certainement que vous leur seriez reconnaissant de vous faire parvenir ce justificatif. Ce qui n’est pas l’idée que vous cherchez à véhiculer. Du coup la seconde formule me semble plus à propos.

    Pour l’emploi du futur je pense qu’il fonctionne bien dans une phrase du type :
    « A l’avenir, je vous saurai gré de ne plus me contacter sur ma ligne personnelle. »

      c’est tout le charme de notre langue : la moindre nuance modifie le sens de la phrase, et c’est un exercice très ludique finalement. Mais je me range bien volontiers à votre opinion

Bonjour !

comme vous semblez maîtriser parfaitement l’utilisation de l’expression, je me permets : je m’adresse à une demoiselle, dois-je accorder « gré »?
je te saurais gré ou je te saurais grée ?

merci pour votre retour !
Cordialement.

Miss G.